Katérina Apostolopoulou

Katérina Apostolopoulou

Née à Volos, en Grèce, Katérina Apostolopoulou a fait des études de Lettres et de Civilisation Françaises à l'Université d'Athènes. Elle arrive à Paris en 2004 pour faire un DEA de Littérature Comparée à la Sorbonne, sous la direction de Pierre Brunel, sur le Mythe de Médée chez Anouil et V. Boudouris. Elle a beaucoup travaillé sur les traductions, surtout des traductions des critiques littéraires (Molière, Anouilh, Gide, Yourcenar, Duras, Flaubert, Char, Sartre, Ionesco et autres) pour des écoles d'enseignement de la langue française en Grèce. Elle a traduit du grec en français deux pièces : L'autre Médée de Vassilis Boudouris et Oedipe à Colone de Sophocle pour la troupe Uburik, et du français en grec Fôrets de Wajdi Mouawad (édition en cours). Elle a aussi écrit avec Kim Aubert Antigone, pièce basée sur l'Antigone de Sophocle et inspirée de celle d'Henry Bauchau, ainsi que la pièce Themis Papadopoulos et sa Solitude, une pièce écrite en grec et traduite en français par l'auteur qui est à la recherche d'un éditeur.

Elle poursuit son travail de réécriture du Mythe d'Oedipe avec le concours de Kim Aubert sur le projet entier de la Trilogie : Sous l'Oeil d'Antigone.

Projects

Voir toute l'équipe

All Rights Reserved © Ubürik - Coding: verot.net